François Archambault

© Clémence Archambault

American Ulster de David Ireland est la deuxième traduction de François Archambault pour La Manufacture, après La Bienheureuse (Most Favoured), du même auteur, lue à La Licorne, en 2014, dans le cadre de l’Événement Québec-Écosse. Il a également traduit La Maison aux 67 langues de Jonathan Garfinkel, présentée à La Licorne, en 2019.

Les textes de François Archambault ont été joués au Canada et en Europe, en plus d’être traduits en plusieurs langues. Diplômé de l’École nationale de théâtre du Canada en 1993, il reçoit le prix du Gouverneur général du Canada, en 1998, pour sa pièce 15 secondes, tandis que l’équipe de création hérite du Prix Révélation à la Soirée des Masques. En 2003, La Manufacture présente sa pièce La société des loisirs. Pour cette œuvre, qui connaît un vif succès, il décroche deux prix : le Masque du texte original et le Betty Mitchell Award pour le meilleur nouveau texte canadien, à Calgary. L’œuvre reçoit également un très bon accueil à Paris, en 2013. Puis, le public de La Licorne découvre Les frères Laforêt, un spectacle conçu avec Patrice Dubois et Dany Michaud, et Enfantillages, une production du Petit Théâtre du Nord. En 2014, La Manufacture produit son texte Tu te souviendras de moi, un succès public et critique qui sera joué 157 fois. Ce texte vaut à l’auteur le prix Michel-Tremblay. En 2017, il propose Une mort accidentelle, produite par La Manufacture. Sa plus récente partition, Pétrole, était présentée chez Duceppe au printemps 2022. Il travaille présentement à l’écriture d’un texte pour le théâtre de l’Oeil et d’une pièce qui sera jouée au Togo en 2024, à la suite d’une résidence d’écriture à Lomé qui s’est déroulée en septembre dernier.

 

Mise à jour: Novembre 2023