Olivier Choinière

Eugène Holtz

Diplômé en écriture dramatique de l’École nationale de théâtre du Canada, Olivier Choinière a signé les versions québécoises de textes canadiens, anglais, irlandais et écossais. Pour le Théâtre de La Manufacture, il a fait l’année suivante la traduction de Howie le Rookie, de Mark O’Rowe, et, en 2005, celle de Tête première ( Crestfall ), du même auteur, qui lui valut le Masque de la traduction. Puis, en 2004, il a traduit Les points tournants ( Passing Places, a road movie for the stage ), de Stephen Greenhorn, pièce qui a été présentée au Théâtre La Licorne ainsi qu’en tournée. En 2004 également, le Théâtre du Grand Jour portait à la scène sa traduction de The Shape of a Girl de l’auteure canadienne Joan MacLeod, sous le titre Cette fille-là. En 2010, il réalisait la traduction de Attends-moi, de Kristen Thomson, pièce présentée à Espace Go par La Manufacture.

Auteur et metteur en scène, Olivier Choinière se fait connaître avec Le bain des raines ( 1998 ), mis en nomination pour le prix du Gouverneur général du Canada. Sa pièce Venise-en-Québec ( 2006 ) a également été sélectionnée pour le prix du Gouverneur général. Félicité, pièce créée au Théâtre La Licorne en 2007 et reprise en 2010, a été présentée en 2008 au Royal Court Theatre de Londres, dans une traduction de Caryl Churchill ( sous le titre Bliss ). Avec L’ACTIVITÉ, compagnie qu’il a fondé en 2000, il présente plus de six déambulations audio-guidées, dont Beauté intérieure, Bienvenue à – ( une ville dont vous êtes le touriste ) et Projet Blanc. En 2009, il crée ParadiXXX et en 2010, Chante avec moi avec 50 acteurs sur scène. En 2013, il crée Aux Écuries une pièce de théâtre rap-politique intitulée Mommy, finaliste pour le prix Michel-Tremblay. Il reçoit, à l’automne 2014, le prestigieux Prix Siminovitch.

Olivier Choinière est également codirecteur artistique du Théâtre Aux Écuries et cofondateur du 231, bureau d’écriture.